cơ sở dữ liệu pháp lý

Thông tin sử dụng
  • Tên hợp đồng:

    Thỏa thuận về Điều khoản và Điều kiện mua bán và gia công hàng hóa/ Agreement on Terms And Conditions of Purchasing and Processing Goods

  • Đánh giá:
  • Số lượng các bên: 2
  • Mã hợp đồng: 9AMAIoWaU6
  • Yêu cầu công chứng: Khi có nhu cầu và trong pham
  • Ngôn ngữ:
  • Số lượng điều khoản: 20 điều

Đây là bản rút gọn của Hợp đồng mẫu. Để tham khảo chi tiết và đầy đủ các điều khoản, vui lòng xem Bản đầy đủ. Lưu ý: Cần có Luật sư tư vấn trước khi sử dụng mẫu này.

THOẢ THUẬN VỀ ĐIỀU KHOẢN VÀ
ĐIỀU KIỆN MUA BÁN VÀ GIA CÔNG HÀNG HÓA

Thoả Thuận Về Điều Khoản Và Điều Kiện Gia Công Và Mua Bán Hàng Hóa này được lập ngày [ ] tháng [ ] năm [ ] giữa và bởi:

1. CÔNG TY [ ], một công ty được thành lập và hoạt động hợp pháp theo pháp luật Việt Nam, có các chi tiết như sau:

Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số:[ ] do [ ] cấp ngày [ ]
  • Mã số thuế: [ ]
  • Địa chỉ: [ ]
  • Điện thoại: [ ]
  • Fax: [ ]
  • Đại diện bởi: [ ]
  • Chức vụ: [ ]

(Sau đây gọi tắt là “Công Ty”)

2. CÔNG TY [ ] một công ty được thành lập và hoạt động hợp pháp theo pháp luật Việt Nam, có các chi tiết như sau:

  • Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số:[ ] do [ ] cấp ngày [ ]
  • Mã số thuế: [ ]
  • Địa chỉ: [ ]
  • Điện thoại: [ ]
  • Fax: [ ]
  • Đại diện bởi: [ ]
  • Chức vụ: [ ]

(Sau đây gọi tắt là “Nhà Cung Cấp”)

Sau đây hai bên được gọi chung là “Các Bên” hoặc gọi riêng là “Bên

Xét rằng:
  • [TÊN CÔNG TY] thiết kế, phát triển và sản xuất dòng đồ dùng thể thao của chính mình, được phân phối và bán trên toàn thế giới dưới thương hiệu của [TÊN CÔNG TY], và đặc biệt là Công Ty Mẹ. 
  • Trong khuôn khổ phát triển các dòng sản phẩm mình, [TÊN CÔNG TY] đã tích luỹ được nhiều bí quyết về sáng tạo và sản xuất những đồ dùng thể thao này.
  • Nhằm tạo được chất lượng tốt nhất cho sản phẩm của mình [TÊN CÔNG TY] quyết định giao phó, trên cơ sở những yêu cầu về kỹ thuật và/hoặc chức năng, việc sản xuất một phần hoặc toàn bộ sản phẩm của mình cho các công ty với phương thức sản xuất riêng.
  • [TÊN CÔNG TY] là một công ty do [TÊN CÔNG TY] sở hữu và được cho phép sản xuất, trực tiếp hoặc gián tiếp tại nhiều nơi khác nhau trên khắp thế giới những sản phẩm nhất định mang thương hiệu và tên doanh nghiệp của [TÊN CÔNG TY]. [TÊN CÔNG TY] được uỷ quyền và cử làm đại diện cho [TÊN CÔNG TY] sản xuất và lắp ráp một số sản phẩm nhất định mang thương hiệu của [TÊN CÔNG TY] 
  • Nhà cung cấp chịu trách nhiệm bán các sản phẩm hoặc các bộ phận do Nhà Cung Cấp sản xuất hoặc lắp ráp cho các bên thứ ba do [TÊN CÔNG TY] chỉ định.

Do vậy, [TÊN CÔNG TY] và Nhà Cung Cấp đã quyết định điều chỉnh công việc sản xuất theo những điều khoản và điều kiện của THOẢ THUẬN GIA CÔNG VÀ MUA BÁN (DƯỚI ĐÂY GỌI LÀ “THOẢ THUẬN”)

Những định nghĩa sau được sử dụng trong THOẢ THUẬN này:

Thoả Thuận”: Thoả thuận hiện có và tất cả các phần phụ lục, phần bổ xung, đơn đặt hàng, hướng dẫn, yêu cầu và bản khai tạo nên tính trọn vẹn của Thoả Thuận.

Công ty Tập Đoàn”: Các công ty và các thực thể mà Công Ty Mẹ sở hữu, trực tiếp hoặc gián tiếp, ít nhất 5% vốn và hoạt động của các công ty và thực thể này liên quan trực tiếp đến hoạt động kinh doanh của Công Ty Mẹ (thiết kế, sản xuất, phân phối và tiếp thị sản phẩm thể thao hoặc dịch vụ bán lẻ tại các của hàng lấy tên “[Tên Nhãn Hiệu]” để quảng cáo)

Sản phẩm lỗi”: Bất kỳ lỗi hoặc khuyết điểm của nào Sản Phẩm cản trở việc tiếp thị Sản Phẩm hoặc bất kỳ thành phẩm nào có sử dụng những sản phẩm lỗi

Sản Phẩm”: Bất kỳ sản phẩm nào, mang hoặc không mang một hay hơn một Thương Hiệu, do [TÊN CÔNG TY] đặt hàng. 

Bản Mô Tả”: Bất kỳ một mô tả công việc viết tay hay in là một phần của Thoả Thuận này, mô tả chất lượng vật liệu, và/hoặc phương thức sản xuất Sản Phẩm do [TÊN CÔNG TY] và/hoặc thành viên của Công ty Tập Đoàn cấp cho Nhà Cung Cấp.

Thương Hiệu”: Bất kỳ biểu tượng, nhãn hiệu hoặc đề từ riêng biệt nào theo quy định của pháp luật [TÊN CÔNG TY] sở hữu trực tiếp hoặc gián tiếp hoặc được cấp quyền sử dụng và/hoặc cho công ty khác thầu sản xuất sản phẩm mang biểu tượng đó.

Đơn đặt hàng”: Bất kỳ tài liệu viết tay hoặc in ấn nào do [TÊN CÔNG TY] đưa ra, mô tả chất lượng, mô tả sản phẩm, giá đơn vị, ngày và nơi giao Sản Phẩm. Đơn đặt hàng là bản in từ máy vi tính, được xác nhận bởi nhân viên được uỷ quyền của Văn Phòng Đại Diện của [TÊN CÔNG TY] tại Việt Nam. Tuy nhiên, chữ ký của nhân viên này của là sự xác nhận tính xác thực của Đơn Đặt Hàng đó, không phải là ký xác nhận vào bất kỳ bản Thoả Thuận nào. 

  • Điều 1: Phạm vi

    Bản Thoả Thuận này là một phần vô cùng quan trọng và là cơ sở cho bất kỳ Đơn Đặt Hàng nào của [TÊN CÔNG TY]. Trong trường hợp có sự mâu thuẫu giữa các điều kiện trong Đơn Đặt Hàng và Thoả Thuận này thì các điều kiện trong Đơn Đặt Hàng sẽ có hiệu lực ưu tiên.

    Bất kỳ thay đổi nào đối với phần thiết yếu hoặc không thiết yếu, hoặc bao gồm những bổ sung của bất kỳ yếu tố nào, sẽ phải được [TÊN CÔNG TY] và Nhà Cung Cấp chấp thuận trước bằng văn bản

    Chỉ có những điều khoản của Bản Thoả Thuận này có giá trị ràng buộc pháp lý đối với các bên và sẽ có hiệu lực kể từ ngày Nhà Cung Cấp ký và sẽ được áp dụng đối với tất cả mọi Đơn Đặt Hàng.

  • Điều 2: Giao hàng

    2.1 Ngày giao hàng trong Thoả Thuận sẽ là ngày định rõ trong Đơn Đặt Hàng. Nếu Nhà Cung Cấp không phản đối trong vòng 2 (hai) ngày làm việc kể từ khi nhận được Đơn Đặt Hàng thì Đơn Đặt Hàng đó được xem là được chấp thuận.

    Trong trường hợp trong thời hạn 2 (hai) ngày làm việc Nhà Cung Cấp thông báo không chấp thuận Đơn Đặt Hàng này, một “Đơn Đặt Hàng Sửa Đổi” được sửa từ Đơn Đặt Hàng đầu tiên sẽ được gửi cho Nhà Cung Cấp muộn nhất là 2 (hai) ngày làm việc sau khi nhận được thông báo này.

    2.2  Trừ khi cả hai bên đồng ý trên văn bản thêm một hoặc một vài điều khoản, tất cả các Đơn Đặt Hàng phải được giao hàng đầy đủ trong một lần, đóng gói theo thoả thuận của hai bên, theo ngày giao hàng quy định trong Đơn Đặt Hàng. Việc giao hàng nếu sớm hơn ngày yêu cầu trong Đơn Đặt Hàng chỉ được chấp nhận khi có sự đồng ý trước của [TÊN CÔNG TY].

  • Điều 3: Giá – Phương thức thanh toán – Lập hoá đơn

    3.1  Trước khi có Đơn Đặt Hàng, giá cả sẽ được định trước trong thoả thuận chung giữa hai Bên và được xác nhận bằng văn bản viết hoặc điện tử hoặc có sự hỗ trợ của máy tính. Giá cuối cùng sẽ là giá nêu trong Đơn Đặt Hàng, trước VAT, bao gồm cả chi phí đóng gói.

    Những sửa đổi giá được thống nhất trước hết cần phải có văn bản xác nhận, đặc biệt, số lượng theo Đơn Đặt Hàng cũng như ngày giá sửa đổi được áp dụng.

  • Điều 4. Thời hạn cuối cùng và hình thức phạt do giao hàng trễ

    Ngày giao hàng quy định cho mỗi Đơn Đặt Hàng hoặc Hàng Gửi là ngày giao hàng quy định trong Đơn Đặt Hàng.

  • Điều 5: Trường hợp bất khả kháng

    5.1 Các bên không phải chịu trách nhiệm pháp lý hay bị cho là vi phạm Thoả Thuận nếu như các bên không thể thực hiện được những cam kết hoặc thực hiện không kịp thời hạn hợp đồng do những trường hợp bất khả kháng đặc biệt là Thiên tai, chiến tranh, nổi loạn, đình công, hoả hoạn, cháy nổ, lũ lụt, lốc xoáy, động đất, hành động phá hoại, khủng bố hoặc bất kỳ trường hợp nào ngoài khả năng kiểm soát hợp lý của các bên và có thể thoả thuận việc thực hiện Thoả Thuận với điều kiện bên gặp phải sự kiện bất khả kháng phải thông báo cho bên kia biết sự việc qua fax trong vòng 24 giờ sau khi sự việc xảy ra.

  • Điều 6: Sở hữu công nghiệp (nếu áp dụng)

    Quyền sở hữu trí tuệ của [TÊN CÔNG TY] và Công ty Tập Đoàn

    Các Bên hoàn toàn đồng ý rằng bất kỳ hoặc tất cả các quyền sở hữu công nghiệp và sở hữu trí tuệ Nhà Cung Cấp có thể sử dụng để thực hiện nghĩa vụ của mình theo Thoả Thuận này vẫn là sở hữu riêng [TÊN CÔNG TY] và/hoặc của Công ty Tập Đoàn sở hữu chúng.

    6.1.1   Thương Hiệu

    Nhà Cung Cấp thừa nhận quyền sở hữu riêng của [TÊN CÔNG TY] đối với các Thương Hiệu, biểu tượng hay tên gọi Công ty cung cấp cho Nhà Cung Cấp theo Thoả Thuận này, trực tiếp hoặc gián tiếp, và không đòi hỏi quyền sử dụng chúng sau khi Thoả Thuận này kết thúc.

    6.1.2   Bản quyền và Mẫu Thiết Kế

    Nhà Cung Cấp chỉ có thể sử dụng những bản quyền và thiết kế theo khuôn khổ của Thoả Thuận này và hoàn thành đầy đủ các mục tiêu theo đó. Đặc biệt, Nhà Cung Cấp phải có trách nhiệm không được sử dụng bản quyền vì lợi ích của các nhà đầu tư hoặc vì chính Nhà Cung Cấp.

  • Điều 7: Quyền và Nghĩa vụ

    7.1 Theo Yêu cầu, hướng dẫn và/hoăc mẫu

    Nhà Cung Cấp chịu trách nhiệm sản xuất và giao Sản Phẩm tuân theo Yêu Cầu và/hoặc hướng dẫn của [TÊN CÔNG TY] nếu có. Và trong trường hợp không có yêu cầu hoặc hướng dẫn cụ thể nào, Sản Phẩm sẽ phải tuân theo những mẫu hoặc mô hình tiêu chuẩn đã được [TÊN CÔNG TY] chấp thuận trước. Về khía cạnh này, Nhà Cung Cấp có trách nhiệm đề nghị được cung cấp những Mô Tả/đặc điểm cho mỗi sản phẩm mới nếu có.

    7.2  Sản Phẩm lỗi

    Nhà Cung Cấp có trách nhiệm sản xuất các Sản Phẩm không có Lỗi và giao cho [TÊN CÔNG TY] theo điều kiện này.

    7.3  Bảo Đảm cho Công ty Tập Đoàn

    Nhà Cung Cấp đảm bảo rằng [TÊN CÔNG TY] sẽ không phải chịu bất kỳ thiệt hại hay tổn thất nào xảy ra do vi phạm hoặc không tuân thủ theo quy định của Thoả Thuận này, đặc biệt là những thành kiến và tổn thất (bao gồm cả thành kiến và mất hình ảnh…v…v…) và những tổn thất về thu nhập của [TÊN CÔNG TY] và bất kể những mất mát và tổn thất do một bên thứ ba kiện [TÊN CÔNG TY] do lỗi sản phẩm.

    7.4  Nghĩa vụ hành chính

    Đối với mỗi Sản Phẩm của mình Nhà Cung Cấp có trách nhiệm cung cấp EAN hoặc UPC cho [TÊN CÔNG TY] mã vạch UPC và tuân theo các quy tắc đánh mã vạch. Nhà Cung Cấp sẽ gửi tiếp những mã cho mỗi sản phẩm cho [TÊN CÔNG TY] và có trách nhiệm thông báo cho [TÊN CÔNG TY] bất kỳ khi nào những mã này thay đổi.

  • Điều 8: Chuyển giao quyền sở hữu và rủi ro

    Chuyển giao quyền sở hữu và rủi ro sẽ được tiến hàng theo Điều Kiện Incoterm do [TÊN CÔNG TY] và Nhà Cung Cấp lựa chọn (Incoterm 2000), miêu tả trong Phụ Lục 1 

  • Điều 9: Pháp luật về lao động

    Bên Cung Cấp cam kết rằng các Sản phẩm của mình chỉ được sản xuất ở các quốc gia nơi mà pháp luật lao động của họ tôn trọng tính nhân văn và bảo đảm an an toàn cho người lao động. 

  • Điều 10: Bảo mật

    Bất kỳ thông tin nào được một Bên gửi cho Bên kia và tất cả những dữ liệu chuyển qua lại để thực hiện Thoả Thuận sẽ được các bên bảo mật. Khi sử dụng dịch vụ, các Bên phải bảo đảm tính bảo mật của thông tin nhận từ Bên kia.

  • Điều 11: Trách nhiệm của nhà cung cấp và chính sách bảo hiểm

    Nhà Cung Cấp sẽ đền bù hoặc đảm bảo [TÊN CÔNG TY] được đền bù cho những tổn thất, thiệt hại, phí tổn, kiện cáo, đòi hỏi hoặc những chi phí liên quan đến việc vi phạm nghĩa vụ theo hợp đồng này của Nhà Cung Cấp.

  • Điều 12: Quyền và nghĩa vụ của [TÊN CÔNG TY]

    a.  Cung cấp Sản Phẩm cho [TÊN CÔNG TY] và/hoặc bên thứ ba do [TÊN CÔNG TY] chỉ định theo những điều kiện và điều khoản của Đơn Đặt Hàng và Bản Thoả Thuận này.

    b.  Trực tiệp sản xuất và/hoặc thuê bên thứ ba sản xuất - miễn là có được chấp thuận trước của [TÊN CÔNG TY] - Sản phẩm cung cấp theo đơn đặt hàng của [TÊN CÔNG TY]

  • Điều 13: Quyền và Nghĩa vụ của Nhà cung cấp

    a.  Cung cấp các bộ phận hoặc các Sản Phẩm cho [TÊN CÔNG TY] và/hoặc bên thứ ba như yêu cầu của [TÊN CÔNG TY] về các điều khoản và điều kiện trong Đơn Đặt Hàng và Thoả Thuận này.

  • Điều 14: Thủ tục thanh lý thoả thuận

    Việc chấm dứt và thanh khoản Thoả Thuận phải được tiến hành theo quy định pháp luật thích hợp tại Việt Nam.

    Trong trường hợp Nhà Cung Cấp sản xuất Sản Phẩm sử dụng vật liệu do [TÊN CÔNG TY] cung cấp:

    1.  Hai bên sẽ ra thông báo hàng năm và hoàn thành các thủ tục thanh khoản tại cơ quan Hải Quan

    2.  Hai bên sẽ thanh khoản và xử lý những vật liệu được nhập khẩu cho Sản phẩm xuất khẩu theo quy tắc tiêu thụ vật liệu và mức độ rác thải như quy định trong Đơn đặt hàng. Bộ phận và vật liệu dư thừa sẽ được xử lý theo chỉ dẫn của [TÊN CÔNG TY].

  • Điều 15: Thất lạc

    Nhà Cung Cấp chấp nhận và thừa nhận việc chuyển giao văn bản của [TÊN CÔNG TY] sẽ được thực hiện bởi hệ thống thông tin của Nhà Cung Cấp.

  • Điều 16: Thoả thuận mất hiệu lực một phần-toàn bộ

    Trong trường hợp một hoặc một vài điều khoản trong Thoả Thuận này hay trong Phụ Lục đi kèm bị tuyên bố mất hiệu lực do luật lệ nào đó hoặc theo phán quyết cuối cùng hoặc quyết định của cơ quan có thẩm quyền, các điều khoản khác sẽ vẫn giữ nguyên hiệu lực và phạm vi.

  • Điều 17: Không chuyển giao

    17.1   Bản Thoả Thuận này được hai Bên ký bởi hai Bên đủ năng lực và thẩm quyền. Do đó, trong trường hợp thay đổi lãnh đạo, cổ đông lớn, quyền sở hữu hay quản lý của một trong hai Bên, Bên kia phải được lập tức thông báo bằng thư bảo đảm và có thể chấm dứt Thoả Thuận trong vòng 60 (sáu mươi) ngày kể từ ngày nhận được thông báo nêu trên mà không phải bồi thường.

  • Điều 18: Hải quan

    Trong vòng 3 (ba) ngày làm việc kể từ ngày gửi hàng đi, Nhà Cung Cấp sẽ cung cấp cho [TÊN CÔNG TY] đầy đủ tài liệu vận tải, cụ thể là những tài liệu cần thiết cho việc thông quan cho Sản Phẩm tại cảng đến, cho Văn Phòng Đại Diện tại thành phố Hồ Chí Minh. Nhà Cung Cấp phải chịu trách nhiệm cho tính xác thực của những văn bản nêu trên cho nguồn gốc khai báo của Sản Phẩm.

  • Điều 19: Trách nhiệm xã hội

    Nhà Cung Cấp được thông báo Điều lệ Xã Hội của [TÊN CÔNG TY] là yếu tố quyết định của Thoả Thuận này. 

  • Điều 20: Luật áp dụng và giải quyết tranh chấp

    20.1  Luật áp dụng và ngôn ngữ

    Thoả Thuận này tuân thủ theo pháp luật của nước Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam trừ các quy định pháp luật xung đột nhau. Thoả Thuận này được soạn thảo và được ký một bản tiếng Anh và một bản tiếng Việt. Việc giải thích Thỏa Thuận này được thực hiện trên cơ sở bản tiếng Anh.

    20.2  Giải quyết tranh chấp

    Các Bên sẽ cố gắng giải quyết tranh chấp phát sịnh từ Thoả Thuận hoặc có liên quan đến Thoả Thuận thông qua thương lượng, hoà giải. Trong trường hợp này các bên sẽ nỗ lực để đạt được thoả thuận một cách ổn thoả. Nếu như không thương lượng, hoà giải được, tranh chấp sẽ được giải quyết bởi Trung Tâm Trọng Tài Quốc Tế Việt Nam (VIAC).

    Thoả thuận đượng lập thành 4 bản gốc tại [ ], vào [ ].