Chào mừng đến với website CaselawVN có địa chỉ truy cập tại: https://caselaw.vn
Website https://caselaw.vn là sản phẩm của Công ty TNHH Caselaw Việt Nam, cung cấp nền tảng cơ sở dữ liệu pháp lý trực tuyến, bao gồm tra cứu bản án, mẫu hợp đồng song ngữ, văn bản pháp luật và thông tin về mã HS tại Việt Nam, thuật ngữ pháp lý. CaselawVN không phải là tổ chức hành nghề luật sư và không thực hiện bất kỳ thỏa thuận nào về cung cấp dịch vụ pháp lý theo quy định của pháp luật. Việc Khách hàng (bao gồm các lượt truy cập không đăng nhập và đã đăng nhập) truy cập và sử dụng các nội dung, thông tin và dịch vụ trên website https://caselaw.vn đồng nghĩa với việc Khách hàng đã đọc, hiểu và đồng ý với toàn bộ Điều khoản sử dụng dưới đây.
CaselawVN có quyền thay đổi, chỉnh sửa, bổ sung hoặc loại bỏ bất kỳ nội dung nào trong Điều khoản sử dụng mà không cần thông báo trước. Mọi thay đổi sẽ có hiệu lực ngay khi được cập nhật tại trang này. Chúng tôi khuyến nghị Khách hàng thường xuyên theo dõi nội dung điều khoản sử dụng để nắm bắt các thay đổi mới nhất. Việc tiếp tục sử dụng website sau khi điều khoản được điều chỉnh sẽ được hiểu là Khách hàng đồng ý và cam kết tuân thủ các nội dung sửa đổi đó.
1. Dịch vụ cung cấp tại website: https://caselaw.vn
CaselawVN cung cấp các dịch vụ tra cứu Dữ liệu pháp lý qua nền tảng trực tuyến tại địa chỉ https://caselaw.vn, bao gồm:
1.1 Dịch vụ tra cứu bản án
Cung cấp hệ thống tra cứu Bản án được phát triển từ năm 2015. Dữ liệu được phân loại theo: cấp xét xử (sơ thẩm, phúc thẩm, giám đốc thẩm...), loại vụ việc (dân sự, hình sự, hành chính...), tòa án, năm xét xử.
1.2 Dịch vụ tra cứu hợp đồng
Cung cấp bộ mẫu Hợp đồng song ngữ (Việt - Anh), bao gồm các nhóm hợp đồng dân sự, thương mại, lao động, chuyển nhượng, đầu tư...
1.3 Dịch vụ tra cứu văn bản pháp luật
Cho phép tra cứu Văn bản pháp luật bao gồm Luật, Nghị định, Thông tư, Công văn và các loại văn bản khác. Hệ thống có tính năng lọc đa dạng theo loại văn bản, cơ quan ban hành, thời gian ban hành và hiệu lực... Văn bản được liên kết theo hệ thống lược đồ văn bản, hiển thị mối quan hệ viện dẫn và văn bản thay thế, sửa đổi.
1.4 Dịch vụ tra cứu mã HS và chính sách nhập khẩu
Cho phép tìm kiếm và xác định mã HS của hàng hóa theo mô tả tiếng Việt hoặc mã số HS. Cung cấp thông tin đi kèm về: thuế nhập khẩu (MFN, ưu đãi đặc biệt), thuế GTGT, chính sách quản lý chuyên ngành, hàng cấm, hạn ngạch, và biện pháp phòng vệ thương mại (CBPG).
1.5 Công cụ trực tuyến
Tính án phí.
Tính thuế nhập khẩu, thuế chống bán phá giá dựa trên mã HS và biểu thuế tương ứng.
Tất cả các tính năng, dữ liệu pháp lý cung cấp dưới dạng công cụ tra cứu và tiện ích hỗ trợ, nhằm phục vụ hoạt động nghiên cứu, giảng dạy, học tập và quản lý pháp lý. CaselawVN không cung cấp dịch vụ tư vấn pháp luật và không chịu trách nhiệm với bất kỳ quyết định pháp lý nào của Khách hàng dựa trên dữ liệu hiển thị từ hệ thống.
CaselawVN có quyền cập nhật, chỉnh sửa hoặc chấm dứt cung cấp một phần hoặc toàn bộ các dịch vụ mà không cần thông báo trước, tùy theo định hướng và chính sách vận hành của công ty.
2. Mô tả các tính năng
2.1 Tính năng Tra cứu văn bản pháp luật
CaselawVN cung cấp hệ thống tra cứu Văn bản pháp luật dựa trên cơ sở dữ liệu được cập nhật định kỳ từ nguồn chính thức và sưu tầm, được hệ thống hóa, chuẩn hóa và tích hợp liên kết giữa các văn bản. Hệ thống bao gồm các thành phần chính sau:
2.1.1 Cơ sở dữ liệu
Bao gồm các loại văn bản pháp luật do Cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành tại Việt Nam như: Hiến pháp, luật, bộ luật, nghị quyết, nghị định, thông tư, quyết định, công văn hướng dẫn, văn bản hợp nhất, ...
2.1.2. Tìm kiếm và phân loại
Khách hàng có thể tìm kiếm văn bản theo tiêu chí: loại văn bản, số hiệu, năm ban hành, cơ quan ban hành và trạng thái hiệu lực.
2.1.3 Thông tin đi kèm
Mỗi văn bản được hiển thị kèm các thông tin pháp lý bao gồm: ngày ban hành, ngày có hiệu lực, trạng thái hiệu lực (còn hiệu lực, hết hiệu lực toàn phần hoặc một phần) và lược đồ văn bản.
2.1.4 Lược đồ liên kết văn bản
CaselawVN phát triển hệ thống liên kết giữa các văn bản có quan hệ pháp lý (sửa đổi, thay thế, hướng dẫn,...), cho phép Khách hàng theo quá trình thay đổi của văn bản pháp luật theo dòng thời gian và nội dung.
2.1.5 Phiên bản hiển thị
Tùy từng văn bản và nguồn dữ liệu, hệ thống hiển thị có thể đồng thời hai (02) hoặc một (01) phiên bản văn bản: bản gốc (dạng PDF) và bản hiển thị HTML. Khách hàng có thể trích xuất, sao chép hoặc lưu trữ nội dung tùy mục đích sử dụng.
2.1.6 Chú thích và phân tích
Một số văn bản được đội ngũ CaselawVN chú thích thêm nội dung quan trọng, trích dẫn ví dụ thực tiễn hoặc làm rõ phạm vi áp dụng, hỗ trợ Khách hàng hiểu đúng và áp dụng chính xác.
2.2 Tính năng Tra cứu bản án
2.2.1 Hình thức cung cấp và nguồn dữ liệu
Tại địa chỉ: https://caselaw.vn/ban-an, CaselawVN cung cấp tiện ích tra cứu bản án dưới hình thức miễn phí và/hoặc thu phí, cho phép Khách hàng tiếp cận kho dữ liệu bản án đã được biên tập và đăng tải “như nguyên gốc” từ các nguồn mà chúng tôi cho rằng là đáng tin cậy, trên cơ sở “thực tế và sẵn có”.
2.2.2 Biên tập và bảo mật thông tin cá nhân
Các bản án được đăng tải có thể đã được mã hóa thông tin, biên tập lại nhằm bảo đảm phù hợp với quy định pháp luật hiện hành, có thể kể đến như các quy định về bảo mật, trong đó thông tin cá nhân như tên, địa chỉ của một số đương sự có thể đã được lược bỏ hoặc mã hóa. Nội dung bản án tại website https://caselaw.vn chỉ có giá trị tham khảo và được cung cấp với mục đích phục vụ nghiên cứu, học thuật và đào tạo pháp lý. Việc sử dụng các bản án này cho mục đích khác, đặc biệt là các hành vi xâm phạm lợi ích Nhà nước, quyền và lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân đều bị nghiêm cấm.
2.2.3 Nỗ lực xác minh và giới hạn đảm bảo
CaselawVN, thông qua sự đóng góp và nỗ lực của các cố vấn, chuyên gia, thành viên và cộng tác viên, luôn thực hiện mọi biện pháp hợp pháp với mức độ cẩn trọng cao nhất để bảo đảm tính xác thực và độ tin cậy của dữ liệu bản án. Tuy nhiên, do các giới hạn khách quan trong việc thu thập, sưu tầm, biên tập và xử lý dữ liệu, CaselawVN không cam kết rằng các bản án được đăng tải là hoàn toàn giống với bản gốc (có dấu đỏ), không có lỗi đánh máy, trình bày hay khiếm khuyết khác.
2.2.4 Tình trạng pháp lý và tính áp dụng thực tiễn
CaselawVN không bảo đảm rằng các bản án được đăng tải tại https://caselaw.vn là đầy đủ hoặc đã được sửa đổi, bổ sung hay hiệu đính bởi cơ quan có thẩm quyền. Nội dung của từng bản án chỉ phản ánh quan điểm của Hội đồng xét xử trong phạm vi vụ việc cụ thể và trên cơ sở hồ sơ, chứng cứ, tài liệu mà các bên cung cấp. CaselawVN không đưa ra bất kỳ khẳng định nào rằng các phán quyết đó có thể được áp dụng trong các vụ việc khác với hoàn cảnh tương tự.
2.2.5 Điều kiện sử dụng dữ liệu bản án
Việc Khách hàng truy cập, sử dụng tính năng tra cứu bản án tại CaselawVN đồng nghĩa với việc đồng ý sử dụng cơ sở dữ liệu bản án được đăng tải như hiện trạng và chấp nhận khả năng tồn tại lỗi, thiếu sót hoặc sai lệch nếu có trong quá trình biên tập, số hóa.
2.2.6 Miễn trừ trách nhiệm và khuyến nghị
CaselawVN không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất, thiệt hại, khiếu nại hay nghĩa vụ nào phát sinh trực tiếp, gián tiếp hoặc theo bất kỳ hình thức nào từ việc Khách hàng sử dụng thông tin trong bản án để làm căn cứ cho hành vi pháp lý, lập luận hoặc quyết định cụ thể.
2.3 Tính năng Tra cứu hợp đồng mẫu
2.3.1 Hình thức cung cấp mẫu hợp đồng
Tại địa chỉ: https://caselaw.vn/hop-dong-mau, các hợp đồng mẫu trên website được cung cấp dưới hình thức miễn phí hoặc thu phí, tùy theo chính sách được CaselawVN áp dụng tại từng thời điểm.
2.3.2 Cơ sở xây dựng và giới hạn áp dụng
Toàn bộ nội dung mẫu hợp đồng được xây dựng dựa trên các thông tin giả định có tính học thuật, thực tiễn hoặc mô phỏng các tình huống giao kết có thể hoặc không thể xảy ra trong thực tế. Các mẫu này không phản ánh ý chí cụ thể của bất kỳ tổ chức, cá nhân hoặc bên nào trong giao dịch, và không phải là tài liệu pháp lý ràng buộc.
2.3.3 Mục đích sử dụng
Mẫu hợp đồng tại CaselawVN được biên tập với mục đích phục vụ cho các hoạt động học tập, nghiên cứu, đào tạo, xây dựng quy trình nội bộ hoặc làm tài liệu tham khảo trong quá trình soạn thảo hợp đồng thực tế. Nội dung các mẫu không phải là tư vấn pháp lý, và không đảm bảo khả năng được sử dụng trực tiếp nếu chưa có điều chỉnh phù hợp với hoàn cảnh cụ thể.
2.3.4 Trách nhiệm của Khách hàng
CaselawVN không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ rủi ro, thiệt hại, tranh chấp hoặc nghĩa vụ pháp lý nào phát sinh từ việc Khách hàng sử dụng các mẫu hợp đồng vào các mục đích thực tiễn. Việc sử dụng mẫu hợp đồng là hoàn toàn do Khách hàng quyết định và tự chịu trách nhiệm về hậu quả phát sinh nếu có.
2.3.5 Khuyến nghị chuyên môn
CaselawVN khuyến nghị tất cả Khách hàng, bao gồm cả luật sư, doanh nghiệp, cá nhân và tổ chức, nên tham vấn ý kiến của chuyên gia pháp lý hoặc luật sư có chuyên môn trước khi sử dụng hoặc chỉnh sửa nội dung các mẫu hợp đồng được cung cấp trên hệ thống.
2.4. Tính năng Tra cứu mã HS và thông tin mã HS
Tại địa chỉ https://caselaw.vn/tra-cuu-ma-hs, CaselawVN cung cấp tiện ích tra cứu nhằm hỗ trợ Khách hàng trong việc tìm kiếm, xác định và hiểu rõ mã HS (Harmonized System) đối với hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam. Dữ liệu về mã HS được CaselawVN thu thập, cập nhật và chuẩn hóa từ các nguồn chính thức và thực tiễn áp dụng, nhằm phục vụ hoạt động tra cứu chuyên sâu, đặc biệt trong lĩnh vực thương mại quốc tế.
2.4.2 Thông tin thuế quan
Khách hàng có thể tra cứu nhiều thông tin về thuế áp dụng cho hàng hóa nhập khẩu, bao gồm:
- Thuế nhập khẩu thông thường;
- Thuế nhập khẩu ưu đãi theo biểu thuế MFN (tối huệ quốc);
- Thuế nhập khẩu ưu đãi đặc biệt theo các hiệp định thương mại tự do (FTA);
- Thuế giá trị gia tăng (VAT);
- Thuế tiêu thụ đặc biệt (nếu có);
- Thuế bảo vệ môi trường (nếu áp dụng);
- Thuế nhà thầu (nếu áp dụng);
- Thuế phòng vệ thương mại (đang được nghiên cứu và sẽ cập nhật): chống bán phá giá, chống trợ cấp, thuế tự vệ.
2.4.3 Chính sách nhập khẩu và thủ tục hành chính
Hệ thống cung cấp thông tin về điều kiện nhập khẩu, hàng hóa cấm nhập, danh mục cần giấy phép, thủ tục kiểm tra chuyên ngành và cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền tương ứng với từng nhóm hàng.
2.4.4 Cập nhật và mở rộng dữ liệu
CaselawVN đang liên tục mở rộng và cập nhật dữ liệu về mã HS, chính sách thương mại, hướng dẫn áp dụng thực tiễn để phục vụ tốt hơn cho nhu cầu của Khách hàng tại Việt Nam.
2.4.5 Miễn trừ trách nhiệm và khuyến nghị sử dụng
Các thông tin về mã HS, thuế suất và chính sách nhập khẩu được CaselawVN cung cấp với mục đích tham khảo. CaselawVN không chịu trách nhiệm về mọi rủi ro, khiếu nại hoặc thiệt hại phát sinh nếu Khách hàng sử dụng các thông tin này để thực hiện khai báo hải quan hoặc áp dụng vào giao dịch thực tế mà không có sự xác nhận từ cơ quan có thẩm quyền hoặc đơn vị tư vấn chuyên nghiệp. Chúng tôi khuyến nghị Khách hàng nên tham khảo ý kiến của chuyên gia pháp lý, luật sư, hoặc cơ quan hải quan trước khi sử dụng thông tin vào hoạt động thực tiễn.
3. Phí dịch vụ và Thanh toán
3.1 Danh mục dịch vụ thu phí
CaselawVN áp dụng hình thức thu phí đối với một số dịch vụ hoặc tính năng nâng cao (premium) theo từng thời điểm. Danh mục các dịch vụ thu phí và mức phí cụ thể được công bố tại: https://caselaw.vn/trang/goi-dich-vu-va-phi
3.2 Mức phí và thuế áp dụng
Mức phí được niêm yết công khai trên website, hiển thị kèm theo từng gói dịch vụ theo thời hạn (theo ngày, tháng, năm…). Mức phí đã bao gồm thuế giá trị gia tăng theo quy định của pháp luật Việt Nam, trừ khi có thông báo khác từ CaselawVN.
3.3 Trách nhiệm của Khách hàng khi thanh toán
Khách hàng có trách nhiệm kiểm tra kỹ các thông tin về dịch vụ, thời hạn sử dụng, mức phí và chính sách áp dụng trước khi thực hiện thanh toán. Mọi giao dịch thanh toán thành công đều không được hoàn lại và không thể hủy ngang, trừ trường hợp hệ thống ghi nhận có lỗi kỹ thuật phát sinh trong quá trình thanh toán.
3.4 Xử lý giao dịch lỗi và hoàn tiền
Trong trường hợp xảy ra lỗi giao dịch do sự cố hệ thống, lỗi kết nối hoặc các lý do kỹ thuật từ bên trung gian thanh toán, CaselawVN có quyền hủy bỏ giao dịch. Nếu tài khoản thanh toán của Khách hàng đã bị trừ tiền, CaselawVN cam kết sẽ hoàn trả trong vòng từ 7 đến 45 ngày làm việc, tùy thuộc vào loại thẻ và ngân hàng phát hành. Khách hàng cần liên hệ qua email [email protected] hoặc số hotline 0971.654.238 để được hỗ trợ.
3.5 Phòng chống gian lận thanh toán
CaselawVN và đối tác cổng thanh toán có quyền áp dụng các biện pháp kỹ thuật nhằm nhận diện, cảnh báo và xử lý các hành vi có dấu hiệu gian lận trong thanh toán. CaselawVN có quyền tạm ngưng hoặc chấm dứt quyền truy cập vào hệ thống trong các trường hợp nghi ngờ có hành vi vi phạm.
3.6 Cam kết về phương tiện thanh toán
Khách hàng cam kết là chủ sở hữu hợp pháp của phương tiện thanh toán (thẻ tín dụng, thẻ ghi nợ, ví điện tử...) được sử dụng để thực hiện giao dịch tại CaselawVN. Trường hợp phát hiện có giao dịch trái phép, Khách hàng có trách nhiệm thông báo ngay cho ngân hàng phát hành.
3.7 Hành vi bị nghiêm cấm trong thanh toán
Khách hàng không được sử dụng hệ thống thanh toán tại website: https://caselaw.vn vào các mục đích vi phạm pháp luật, bao gồm nhưng không giới hạn: làm gián đoạn hoạt động của hệ thống, sử dụng thông tin thanh toán bất hợp pháp, hoặc tiếp cận dữ liệu không được cấp quyền.
3.8 Miễn trừ trách nhiệm về phí phát sinh ngoài
CaselawVN không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ khoản phí nào phát sinh thêm do phía ngân hàng, tổ chức phát hành thẻ hoặc đơn vị trung gian thu hộ như: phí chuyển đổi ngoại tệ, phí giao dịch quốc tế, phí ngân hàng ngoài, hoặc các khoản phụ phí khác.
4. Trách nhiệm của Khách hàng
4.1 Trách nhiệm trong việc đăng ký và cung cấp thông tin
Một số phần dữ liệu của CaselawVN yêu cầu Khách hàng đăng ký tài khoản với tên truy cập, mật khẩu và cung cấp một số thông tin cá nhân. Khách hàng có trách nhiệm cung cấp thông tin trung thực, chính xác để đảm bảo quyền lợi của chính mình. CaselawVN không chịu trách nhiệm với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh do việc Khách hàng khai báo sai thông tin.
4.2 Bảo mật tài khoản và thông tin đăng nhập
Khách hàng có nghĩa vụ bảo mật tên truy cập và mật khẩu của mình. CaselawVN không chịu trách nhiệm trong trường hợp thông tin này bị lộ, bị thay đổi hoặc bị sử dụng bởi bên thứ ba do lỗi của Khách hàng. Mọi thay đổi về thông tin đăng ký phải được thông báo cho CaselawVN để được cập nhật kịp thời.
4.3 Hạn chế sử dụng lại hoặc khai thác dữ liệu trái phép
Khách hàng không được sử dụng thông tin từ CaselawVN để sao chép, lưu trữ, phát triển thành hệ thống dữ liệu mới phục vụ bất kỳ mục đích thương mại hoặc phi thương mại nào. Các hành vi sử dụng dữ liệu để đăng tải trên nền tảng khác, bán, cho thuê hoặc trích dẫn không đúng quy định sẽ bị xử lý. CaselawVN có quyền tạm ngừng cung cấp dịch vụ nếu phát hiện hành vi vi phạm.
4.4 Điều kiện khi chia sẻ lại nội dung từ Caselaw Việt Nam
Việc sử dụng lại thông tin, dữ liệu, nội dung văn bản từ CaselawVN để đăng tải lên phương tiện truyền thông hoặc website khác chỉ được thực hiện khi có sự đồng ý bằng văn bản từ CaselawVN và phải ghi rõ nguồn: “CaselawVN - https://caselaw.vn”.
4.5 Cam kết không sử dụng dịch vụ vào mục đích vi phạm pháp luật
Việc sử dụng dịch vụ của CaselawVN đồng nghĩa với việc Khách hàng cam kết không sử dụng nền tảng và dữ liệu của CaselawVN cho các mục đích trái pháp luật, bao gồm nhưng không giới hạn:
(i) Chống phá Nhà nước, tuyên truyền thông tin xấu độc, gây chia rẽ dân tộc, tôn giáo, kích động bạo lực, truyền bá văn hóa phẩm đồi trụy, mê tín dị đoan;
(ii) Tiết lộ bí mật Nhà nước, bí mật quân sự, an ninh, kinh tế, đối ngoại;
(iii) Đăng tải, chia sẻ thông tin xuyên tạc, vu khống, xúc phạm tổ chức, cá nhân;
(iv) Quảng cáo, mua bán hàng hóa và dịch vụ nằm trong danh mục cấm;
(v) Gây rối, xâm phạm hệ thống máy chủ, thiết bị và dịch vụ của CaselawVN hoặc tổ chức, cá nhân khác;
(vi) Đánh cắp, sử dụng trái phép thông tin tài khoản, mật khẩu, dữ liệu của tổ chức, cá nhân khác;
(vii) Tạo ra, phát tán hoặc cài đặt virus, mã độc hoặc các phần mềm gây hại để thực hiện các hành vi bị cấm theo Điều 71 Luật Công nghệ thông tin.
5. Giới hạn trách nhiệm của Caselaw Việt Nam
5.1 Miễn trừ trách nhiệm đối với lỗi nội dung và hệ thống
CaselawVN không chịu trách nhiệm trước bất kỳ mất mát, hư hại, khiếu nại, nghĩa vụ pháp lý hoặc thiệt hại nào là hậu quả từ:
(i) Bất kỳ lỗi nào của website hoặc nội dung hiển thị trên website, bao gồm nhưng không giới hạn ở: lỗi đánh máy, lỗi kỹ thuật, lỗi in ấn, sai lệch về nội dung, tính hiệu lực hoặc tính cập nhật của dữ liệu;
(ii) Các nội dung bị loại bỏ khỏi website mà không có thông báo trước hoặc nội dung không còn được hỗ trợ;
(iii) Lỗi hiển thị không tương thích do thiết bị hoặc trình duyệt của Khách hàng gây ra.
5.2 Miễn trừ trách nhiệm với liên kết bên thứ ba
CaselawVN không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ nội dung nào được đăng tải trên các trang web của bên thứ ba có liên kết trực tiếp hoặc gián tiếp từ website: https://caselaw.vn. Các liên kết ngoài (external links) nếu có sẽ được mở ở cửa sổ mới, và Khách hàng tự chịu trách nhiệm khi truy cập các website đó.
5.3 Miễn trừ trách nhiệm chung với hoạt động sử dụng
CaselawVN không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại, mất mát, khiếu nại hoặc nghĩa vụ pháp lý nào, dù là đặc biệt, trực tiếp, gián tiếp, ngẫu nhiên hay phát sinh mang tính nhân quả, có liên quan đến việc:
- Khách hàng sử dụng hoặc không thể sử dụng các tính năng tại website: https://caselaw.vn;
- Việc sử dụng thông tin không chính xác, không cập nhật hoặc áp dụng sai nội dung từ website: https://caselaw.vn.
5.4 Giới hạn nghĩa vụ bồi thường
Trong mọi trường hợp, nghĩa vụ bồi thường tối đa của CaselawVN (nếu có) sẽ không vượt quá số tiền phí dịch vụ mà Khách hàng đã thanh toán gần nhất tại thời điểm xảy ra thiệt hại được xác định hợp pháp.
6. Liên kết với các website khác
6.1 Đối với các liên kết ngoài từ website: https://caselaw.vn
Website https://caselaw.vn có thể chứa liên kết đến các website khác do bên thứ ba vận hành nhằm hỗ trợ Khách hàng tra cứu hoặc tham khảo thông tin liên quan.
6.2 Trách nhiệm đối với website bên thứ ba
CaselawVN không chịu trách nhiệm về nội dung, bảo mật, tính chính xác hay bất kỳ rủi ro nào phát sinh từ việc Khách hàng truy cập các website bên ngoài thông qua liên kết được đăng từ website: https://caselaw.vn. Việc truy cập các website bên thứ ba là hoàn toàn theo lựa chọn và rủi ro của Khách hàng.
6.3 Cảnh báo bảo mật khi đăng nhập
Khách hàng cần lưu ý rằng CaselawVN không yêu cầu cung cấp tài khoản và mật khẩu đăng nhập qua bất kỳ nền tảng nào khác ngoài website chính thức tại https://caselaw.vn. Việc cung cấp thông tin đăng nhập trên các website không thuộc quyền quản lý của CaselawVN có thể dẫn đến rủi ro mất an toàn tài khoản và dữ liệu.
7. Giải quyết tranh chấp, khiếu nại
7.1 Quy định chung về tiếp nhận khiếu nại
Khách hàng có quyền gửi khiếu nại trong các trường hợp như: chất lượng dịch vụ không đúng với mô tả, thông tin thanh toán bị tiết lộ gây thiệt hại, hoặc các nội dung vi phạm nghĩa vụ của CaselawVN đã nêu trong điều khoản sử dụng. Khi tiếp nhận các khiếu nại, CaselawVN sẽ xác minh lại thông tin. Trong trường hợp khiếu nại là có cơ sở, tùy theo tính chất và mức độ, chúng tôi sẽ có biện pháp xử lý phù hợp và kịp thời.
Mọi khiếu nại xin gửi về địa chỉ:
CaselawVN - https://caselaw.vn
CÔNG TY TNHH CASELAW VIỆT NAM
Tầng 5, Toà Nhà TTM BUILDING, Số 309 Bạch Đằng, Phường 2, Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh
Hotline: 0971.654.238
Email: [email protected]
7.2 Quy trình giải quyết khiếu nại
Bước 1 - Tiếp nhận phản ánh
Bộ phận Chăm Sóc Khách Hàng của CaselawVN sẽ tiếp nhận các khiếu nại thông qua các kênh sau:
- Email: [email protected]
- Hotline: 0971.654.238
- Hoặc trực tiếp tại trụ sở công ty.
Chúng tôi sẽ xử lý và phản hồi ngay trên cơ sở chính sách hiện hành của công ty.
Bước 2 - Xử lý các trường hợp phức tạp
Đối với các tình huống phức tạp hoặc chưa được quy định cụ thể, CaselawVN sẽ cam kết phản hồi trong vòng không quá 03 ngày làm việc kể từ khi tiếp nhận.
Bước 3 - Kết thúc và xác nhận
Sau khi xử lý, kết quả giải quyết khiếu nại sẽ được chuyển tới các bộ phận có liên quan để triển khai thực hiện. Bộ phận chăm sóc khách hàng sẽ liên hệ xác nhận lại với Khách hàng trong vòng 03 ngày làm việc tiếp theo kể từ ngày kết thúc xử lý.
8. Xử lý vi phạm
8.1 Biện pháp xử lý vi phạm
CaselawVN có quyền áp dụng tất cả các biện pháp pháp lý cần thiết và phù hợp theo quy định của pháp luật Việt Nam đối với mọi hành vi vi phạm tại bản Điều khoản sử dụng này. Vi phạm có thể bao gồm nhưng không giới hạn việc sử dụng sai mục đích, chia sẻ trái phép nội dung, gây tổn hại đến hệ thống, hoặc vi phạm quyền và nghĩa vụ đã được quy định.
8.2 Giải quyết tranh chấp tại Tòa án
Mọi hành vi vi phạm, khiếu nại hoặc tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến việc sử dụng website: https://caselaw.vn sẽ được xử lý theo quy định của pháp luật hiện hành tại Việt Nam. Trường hợp không thể giải quyết bằng thương lượng hoặc hòa giải, tranh chấp sẽ được đưa ra Tòa án nhân dân có thẩm quyền tại Việt Nam để giải quyết theo đúng trình tự pháp luật.
9. Các điều khoản khác
9.1 Hiệu lực pháp lý của các thông báo sau này
Các thông báo, khuyến cáo và hướng dẫn được công bố sau trên website https://caselaw.vn sẽ được xem là một phần không tách rời của bản Điều khoản sử dụng và có giá trị pháp lý tương đương, nhằm hoàn thiện thỏa thuận giữa CaselawVN và Khách hàng.
9.2 Điều khoản vô hiệu không ảnh hưởng toàn bộ thỏa thuận
Trong trường hợp bất kỳ điều khoản nào trong văn bản này bị tuyên bố là không hợp pháp, vô hiệu hoặc không thể thi hành theo quy định pháp luật, điều khoản đó sẽ được coi là tách biệt khỏi phần còn lại. Các điều khoản khác vẫn giữ nguyên hiệu lực và được thực thi đầy đủ theo quy định của pháp luật.
CaselawVN luôn lắng nghe mọi góp ý, đề xuất hợp tác hoặc yêu cầu hỗ trợ về cơ sở dữ liệu pháp lý!
Đội ngũ CaselawVN